●
何をやらかすかってーと。
Mike Oldfieldの「Amarok」を聞きながら作業をやってたら
エンディングの語りで何を言っているのか気になっちゃって。
仕方がないので歌詞を聞き取って訳してみたってハナシ。
●
Mike Oldfield『Amarok』
初見の諸君はまずもって「1hかよ」とお思いになられるだろうが
まあ、これが素敵な曲でしてね。
ちなみにインストロメンタル曲。
例のエンディングは54:30あたりから。
●
hello everyone.
i suppose you think that nothing much is happening at the moment.
hahaha.
ハローエブリワン。
私が思うに皆さん、今のところ何も起こっておらんとお思いでしょう。
ハハ。
well, that's what i want to talk to you all about endings
now, endings normally happening at the end.
but as we all know endings are just beginnings.
you know once these things really get started
it's jolly hard to stop them again.
さて、皆さんにお話しようというのは、エンディングについて、です。
ふつうエンディングってのはお終いに起こるやつですね。
ただ皆さんご承知の通り、エンディングは始まりに過ぎません。
こういうことってのは、一度始まったら、
止めるのはすこぶる難しいものです。
however, as we have all come this far i think under the circumstances
the best solution is that we all just keep going.
let's keep this going inside, never an ending.
let's remember that this world wants fresh beginnings.
i feel here in this country and throughout the world
we are crying out for beginnings, beginnings!
we never want to hear this word endings.
i know you all want to sit down.
i know you want to take it easy.
of course we are looking for the good.
of course we are looking for the fresh start.
けれども、私たちのもとに何が降りかかろうとも
最善の策は進み続けることなのです。
進みましょう。終わらせずに。
この世界は鮮やかな始まりを求めていることを忘れずに。
この国から全世界まで、私たちは始まりを求めているのです、始まりをね!
エンディングなんて言葉は決して聞きたくありません。
座り込みたいのは分かります。
気楽にやりたいのも分かります。
もちろん私らは良いものを求めているのです。
鮮やかな始まりを求めているの。
isnt that charming?
do you know i really feel i could dance?
hahaha.
charming. hahaha.
happy?
素敵じゃないかしら?
私、すごく踊れたと感じているのだけど。
アハハ!
素敵。アハハ!
お幸せかしら?
●
うげ、日を跨いじまったか。
緑さんの作業も、始まったばかりだ。
アハハ!