Overview

After my recent reading below got me a little interested in bookkeeping...

...I studied Bookkeeping Level 3 during the Golden Week holiday.

The video course I used was this one below.

As I went through it, I started to have questions about "account titles." While looking into them, I ended up making an English translation list of account titles, so I’m going to write about that.

My Question and My Own Answer

Assumption

  • Account titles are labels used to record money transactions that happen in daily business.

Questions

  • Account titles can basically be created endlessly, depending on the industry and the company, right? → Exactly.
  • But since this is used in a certification exam, there must be some definitions, right? Otherwise, they couldn’t grade the exam. → Exactly.
  • Where are those definitions? → The definitions of account titles for the Japan Chamber of Commerce and Industry Bookkeeping exam are here:

  • https://www.kentei.ne.jp/bookkeeping/exam-list

  • The PDF called "Standard and Acceptable Account Titles for Commercial Bookkeeping (Levels 2–3)" is easy to understand.
  • Level 3 has 92 account titles.
  • But surely the definitions used in a certification exam are not used exactly as-is in the real world, right? → Exactly. In the first place, it is probably better to think that account titles are decided not so much by each industry or company, but by the place where the documents are submitted. As one familiar example, I found the definitions used by e-Tax.

  • https://www.e-tax.nta.go.jp/hojin/gimuka/csv_jyoho4.htm

  • In "Account Title Code Table for Balance Sheets" and "Account Title Code Table for Profit and Loss Statements," there are countless account titles listed.
  • This is probably the real deal!
  • It also includes the correspondence between Japanese and English account titles.

So, if I compare the account title definitions for the bookkeeping exam with the account title definitions in e-Tax, I should be able to make a list of English translations for Bookkeeping Level 3 account titles that is as official as possible.

English Translation List of Bookkeeping Level 3 Account Titles

  • Column A: Column A in the Bookkeeping Level 3 definitions (basically, "write this one" column)
  • Column B: Column B in the Bookkeeping Level 3 definitions ("if you forgot Column A, this one is also okay" column)
  • Standard label (English): English translation taken with reference to e-Tax
  • Match judgment: Whether it matched e-Tax or not
  • Original English translation: My own translation, used when the standard label was repeated too much, when no English translation was found, and so on

Assets

Column A Column B Standard label (English) Match judgment Original English translation
現金 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Cash
小口現金 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Petty cash
当座預金 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Checking deposits
当座預金○○銀行 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Checking deposits at bank
普通預金 銀行預金 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Ordinary deposits
普通預金○○銀行 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Ordinary deposits at bank
定期預金 銀行預金 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Time deposits
定期預金○○銀行 Cash and deposits Adopted e-Tax "現金及び預金" Time deposits at bank
受取手形 Notes receivable - trade Matches e-Tax
売掛金 〇〇商店 Accounts receivable - trade Matches e-Tax Accounts receivable - trade
クレジット売掛金 Accounts receivable - trade Adopted e-Tax "売掛金" Credit card accounts receivable
電子記録債権 Electronically recorded monetary claims - operating Matches e-Tax
貸倒引当金 Allowance for doubtful accounts Matches e-Tax
繰越商品 Merchandise Adopted e-Tax "商品"
貸付金 Short-term loans receivable Adopted e-Tax "短期貸付金" Loans receivable
手形貸付金 貸付金 Short-term loans receivable Adopted e-Tax "短期貸付金" Loans receivable on notes
従業員貸付金 貸付金 Short-term loans receivable from employees Adopted e-Tax "従業員に対する短期貸付金"
役員貸付金 貸付金 Short-term claims on shareholders, directors (and other officers) or employees Adopted e-Tax "株主、役員又は従業員に対する短期債権"
立替金 Advances paid Matches e-Tax Advances paid
従業員立替金 立替金 Advances paid Adopted e-Tax "立替金" Advances paid on behalf of employees
前払金 前渡金 Advance payments - other Matches e-Tax
未収入金 未収金 Accounts receivable - other Matches e-Tax
仮払金 Suspense payments Matches e-Tax
受取商品券 Rejected the possible e-Tax candidate "商品券" because it is a current liability Gift certificates receivable
差入保証金 Guarantee deposits Matches e-Tax
貯蔵品 Supplies Matches e-Tax
仮払消費税 仮払金 Consumption taxes receivable Adopted e-Tax "未収消費税等"
仮払法人税等 仮払金 Income taxes receivable Adopted e-Tax "未収還付法人税等"
前払保険料など前払費用の各勘定 前払費用 Prepaid expenses Adopted e-Tax "前払費用"
未収家賃など未収収益の各勘定 未収収益 Accrued income Adopted e-Tax "未収収益"
建物 Buildings Matches e-Tax
建物減価償却累計額 減価償却累計額 Accumulated depreciation Adopted e-Tax "減価償却累計額" Accumulated depreciation - buildings
備品 Tools, furniture and fixtures Adopted e-Tax "工具、器具及び備品"
備品減価償却累計額 減価償却累計額 Accumulated depreciation Adopted e-Tax "減価償却累計額" Accumulated depreciation - tools, furniture and fixtures
車両運搬具 車両、運搬具 Vehicles Matches e-Tax
車両運搬具減価償却累計額 車両減価償却累計額、減価償却累計額 Accumulated depreciation Adopted e-Tax "減価償却累計額" Accumulated depreciation - vehicles
土地 Land Matches e-Tax

Liabilities

Column A Column B Standard label (English) Match judgment Original English translation
支払手形 Notes payable - trade Matches e-Tax
買掛金 〇〇商店 Accounts payable - trade Matches e-Tax
電子記録債務 Electronically recorded obligations - operating Matches e-Tax
前受金 Advances received Matches e-Tax
借入金 銀行借入金 Short-term borrowings Adopted e-Tax "短期借入金" Borrowings
役員借入金 借入金 Short-term borrowings from shareholders, directors (and other officers) or employees Adopted e-Tax "株主、役員又は従業員からの短期借入金"
手形借入金 借入金 Short-term borrowings Adopted e-Tax "短期借入金" Borrowings on notes
当座借越 借入金 Short-term borrowings Adopted e-Tax "短期借入金" Bank overdrafts
未払金 Accounts payable - other Matches e-Tax
仮受金 Suspense receipt Matches e-Tax
未払利息など未払費用の各勘定 未払費用 Accrued expenses Adopted e-Tax "未払費用"
前受地代など前受収益の各勘定 前受収益 Unearned revenue Adopted e-Tax "前受収益"
預り金 Deposits received Matches e-Tax Deposits received
従業員預り金 預り金 Deposits received from employees Matches e-Tax
所得税預り金 預り金 Deposits received Adopted e-Tax "預り金" Income taxes withheld
住民税預り金 預り金 Deposits received Adopted e-Tax "預り金" Resident taxes withheld
社会保険料預り金 預り金 Deposits received Adopted e-Tax "預り金" Social insurance premiums withheld
仮受消費税 仮受金 Suspense receipt of consumption taxes Adopted e-Tax "仮受消費税等"
未払消費税 未払金 Accrued consumption taxes Adopted e-Tax "未払消費税等"
未払法人税等 Income taxes payable Matches e-Tax
未払配当金 未払株主配当金 Dividends payable Matches e-Tax

Equity

Column A Column B Standard label (English) Match judgment Original English translation
資本金 Share capital Matches e-Tax
利益準備金 Legal retained earnings Matches e-Tax
繰越利益剰余金 Retained earnings brought forward Matches e-Tax

Expenses

Column A Column B Standard label (English) Match judgment Original English translation
仕入 Cost of purchased goods Adopted e-Tax "当期商品仕入高"
売上原価 Cost of sales Matches e-Tax
発送費 支払運賃、発送運賃 Shipment expenses Matches e-Tax
給料 給料手当、賃金給料 Salaries Matches e-Tax
法定福利費 社会保険料 Legal welfare expenses Matches e-Tax
広告宣伝費 広告費、広告料、宣伝費 Advertising expenses Matches e-Tax
支払手数料 販売手数料 Commission expenses Matches e-Tax
支払利息 Interest expenses Matches e-Tax
旅費交通費 旅費、交通費 Travel and transportation expenses Adopted e-Tax "旅費及び交通費"
貸倒引当金繰入 貸倒引当金繰入額 Provision of allowance for doubtful accounts Adopted e-Tax "貸倒引当金繰入額"
貸倒損失 Bad debts expenses Matches e-Tax
減価償却費 建物減価償却費、備品減価償却費 Depreciation Matches e-Tax
通信費 Communication expenses Matches e-Tax
消耗品費 事務用消耗品費 Supplies expenses Matches e-Tax
水道光熱費 光熱水費 Utilities expenses Matches e-Tax
支払家賃 地代家賃、(支払)賃借料、(支払)不動産賃借料 Rent expenses on land and buildings Adopted e-Tax "地代家賃" Rent expenses - buildings
支払地代 地代家賃、(支払)賃借料、(支払)不動産賃借料 Rent expenses on land and buildings Adopted e-Tax "地代家賃" Rent expenses - land
保険料 支払保険料、火災保険料 Insurance expenses Matches e-Tax
租税公課 公租公課、固定資産税、印紙税 Taxes and dues Matches e-Tax
修繕費 (支払)修繕料、修理費 Repair expenses Matches e-Tax
雑費 Miscellaneous expenses Matches e-Tax
雑損 雑損失 Miscellaneous loss Adopted e-Tax "雑損失"
固定資産売却損 備品売却損、建物売却損、土地売却損 Loss on sales of non-current assets Matches e-Tax
保管費 保管料、倉庫料 Storage costs Matches e-Tax
諸会費 Membership fee Matches e-Tax
法人税、住民税及び事業税 法人税等 Income taxes - current Matches e-Tax

Revenues

Column A Column B Standard label (English) Match judgment Original English translation
売上 Net sales Adopted e-Tax "売上高"
受取家賃 Rental income from buildings Matches e-Tax
受取地代 Rental income from land and buildings Adopted e-Tax "受取地代家賃"
受取手数料 Commission income Matches e-Tax
受取利息 Interest income Matches e-Tax
雑益 雑収入、雑収益 Miscellaneous income Adopted e-Tax "雑収入"
貸倒引当金戻入 貸倒引当金戻入益 Reversal of allowance for doubtful accounts Adopted e-Tax "貸倒引当金戻入額"
償却債権取立益 Gain on bad debts recovered Matches e-Tax
固定資産売却益 備品売却益、土地売却益、建物売却益 Gain on sales of non-current assets Matches e-Tax

Other

Column A Column B Standard label (English) Match judgment Original English translation
現金過不足 No matching candidate Cash over and short
損益 No matching candidate: This is an account used for closing transfer entries, and e-Tax standard labels do not support it Profit and loss clearing account